Yesky首页| 产品报价| 行情| 手机 | 数码 | 笔记本 | 台式机 | DIY硬件 | 外设 | 网络 | 数字家庭 | 评测 | 软件 | e时代 | 游戏 | 视频 | 壁纸 | 群乐 | 社区 | 博客 | 下载
网络游戏 电脑游戏 电视游戏 电子竞技 迷你游戏 动漫天空 游戏下载 游戏图库 桌面壁纸
您现在的位置: 天极网 > 游戏 > 网络游戏频道 > 五千年神话再现 神秘网游《龙》首度曝光
全文
群乐:网络游戏

五千年神话再现 神秘网游《龙》首度曝光

2008-01-11 14:58 作者: 佚名 出处: 天极网游戏频道 责任编辑:李晶

黑眼睛、黑头发、黄皮肤。
我们都是炎黄儿女!
我们都是的传人!

2008年,世界属于中国。
而,中国的象征,是龙!
2008年,让我们一起见证中国“龙”在世界的崛起。

  新一代华文游戏倡导者腾仁信息,于2008年1月12日正式对外宣布一款以《龙》(Loong)为名的神秘网游新产品。

  对于此款产品,腾仁信息高调表示,《龙》(Loong)将不仅是一款将传承中华五千年文化精髓的国产网游精品,并将极具创新意义,给玩家带来真正好玩的游戏体验。同时《龙》(Loong)更是在开发之初,就已将视野定在世界范围,目标是成为一款能真正向世界传递中华文化及代表中国游戏行业顶尖开发水平的经典网游。

  下面,就让我们一起来揭开《龙》(Loong)的神秘面纱,初窥究竟。

  《龙》全球中文官方网站地址:http://www.loong3d.com

  神秘之一:“东方龙Loong”还是“西方龙Dragon”?

  龙——这是中国人的独特文化创造、观念创造、符号创造。

  “龙的精神”是中华民族的象征,是中国五千年伟大历史的象征,是崛起的伟大中国人们勤劳、勇敢、不屈不挠、大胆创造、诚信和谐的立于世界民族之林的精神。

沧流-村落

  Loong——“龙”不应该翻译成 dragon。Dragon的本意是凶残的有翼巨兽、恶魔、悍妇等。中国人在外国人面前自称 dragon,是自我妖魔化。“龙”也不应该翻译成 long。Long 的英文发音不是“龙”,而是“狼”,这不是真正的音译。“龙”应该翻译成 loong,它的发音和“龙”相近,在英文中本来就是“龙”字的音译,如著名武术家李小龙的英文名字之一是“Lee Siu Loong”。有些西方人也把龙称为 loong。Loong 的两个“O”字母象龙的两只眼睛,loong 使人联想到 long(长),所以它也是一个象形文字,和汉字特色相通。而 long 在形象上是独眼龙。

沧流-室内

  2008年对于世界而言是中国的一年,龙对世界而言,更是一种不灭的神话。腾仁信息技术有限公司的神秘新作《龙》(Loong),首先从游戏名字就充分体现了中国民族和文化的完美象征,更预示游戏的世界文化性。

共3页。 1 2 3 下一页 末页
天极无线
网友关注
最新上市
编辑推荐
文章阅读排行
周排行
月排行
欢迎订阅天极网RSS聚合资讯:http://www.yesky.com/index.xml